النسفي (مترجم: مجهول)
672
مدارك التنزيل وحقائق التأويل (تفسير النسفي) (تفسيرى نسفى) (فارسى)
ايشانند رهندگان از عذاب ، و رسندگان به ثواب . ( 52 ) وَ أَقْسَمُوا بِاللَّهِ جَهْدَ أَيْمانِهِمْ و سوگند خوردند به خداى تعالى سوگند با مبالغت ، لَئِنْ أَمَرْتَهُمْ لَيَخْرُجُنَّ اگر بفرمائىشان بيرون آيند با تو به غزو و مجاهدت . قُلْ لا تُقْسِمُوا بگوى سوگند مخوريت ، طاعَةٌ مَعْرُوفَةٌ طاعت پسنديدهء شرع است مطيع باشيت ، إِنَّ اللَّهَ خَبِيرٌ بِما تَعْمَلُونَ خداى تعالى داناست بدانچه « 1 » مىكنيت . ( 53 ) قُلْ أَطِيعُوا اللَّهَ وَ أَطِيعُوا الرَّسُولَ بگو يا محمد كه خداى « 2 » تعالى و رسول وى را « 3 » طاعت داريت ، فَإِنْ تَوَلَّوْا فَإِنَّما عَلَيْهِ ما حُمِّلَ وَ عَلَيْكُمْ ما حُمِّلْتُمْ اگر روى بگردانيت ، بر وى آن است كه فرموده شد و بر شما آن است كه فرموده شديت ؛ وَ إِنْ تُطِيعُوهُ تَهْتَدُوا و اگر رسول را طاعت داريت ، به راه راست راه يابيت ؛ وَ ما عَلَى الرَّسُولِ إِلَّا الْبَلاغُ الْمُبِينُ و نيست بر رسول ما ، مگر رسانيدن پيدا . ( 54 ) وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا مِنْكُمْ وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ وعده كرد خداى تعالى آنها را كه از شما ايمان آوردند ، و عمل صالح كردند ؛ لَيَسْتَخْلِفَنَّهُمْ فِي الْأَرْضِ كه هرآينه خلافت دهدشان در زمين ، كَمَا اسْتَخْلَفَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ همچنانك خلافت داد آنها را كه بودند پيش از اين . وَ لَيُمَكِّنَنَّ لَهُمْ دِينَهُمُ الَّذِي ارْتَضى لَهُمْ و هرآينه دستگاه دهدشان تا آشكارا كنند دين پسنديدهء خويش را يعنى ايمان ، وَ لَيُبَدِّلَنَّهُمْ مِنْ بَعْدِ خَوْفِهِمْ أَمْناً و هرآينه بدل دهدشان از بعد ترس ايشان امان ؛ يَعْبُدُونَنِي لا يُشْرِكُونَ بِي شَيْئاً تا مرا پرستند ، و به من شرك نياورند « 4 » . وَ مَنْ كَفَرَ بَعْدَ ذلِكَ فَأُولئِكَ هُمُ الْفاسِقُونَ و هر كه كفر آرد از بعد آن ، آنهااند از فرمان بيرون « 5 » روندگان . ( 55 )
--> ( 1 ) - ن : بدانج . ( 2 ) - ن : خداى را . ( 3 ) - ن : ورا . ( 4 ) - ن و ت : نيارند . ( 5 ) - ن : برون .